❶ 日語翻譯
我覺得1樓的回答,時態上錯誤比較大。還有就是,如果你是書面的作業,語法上用書面語比較好。1樓翻譯的是口語體。
以下是我的翻譯。你自己選擇吧。
1、他喝了很多酒, 所以醉了。
彼がお酒多く飲んだから、よっぱらってしまいました。
2、我們先吃了火鍋, 然後玩了真心話大冒險的游戲。
私たちははまずしゃぶしゃぶを食べて、そして「本心話&大冒険」っていうゲームを游びました。
下面這些就是游戲的照片。
下のが今度のゲームの寫真です。
3、因為都在玩, 所以沒有拍照片。
みんなは游びに夢中になったから、寫真を撮らなかったです。
4、因為不會溜, 所以摔了幾跤。 但是大家玩得都很開心。
スケートできないので、何度転びましたが、みんなは楽しかったです。
5、晚上,本來說好看電影, 因為放映時間比較遲,所以就沒有看。
もともと夜に映畫を見に行くと約束しましたけど、上映の時間は遅いので、結局見なかったです。
6、女生本來要購物, 因為晚上天冷,
もともと女の子たちはショッピングに行來たかったですけど、夜は寒くて、
所以大家都早早地回家了。
みんなは早めに家に帰りました。
❷ 一部新電影正在上映的3種翻譯方式
一部新電影正在上映。
A new film is being shown.英語
新しい映畫が上映されて.日語
новый фильм в кинотеатрах.俄語